Network Working Group                                        I. McDonald
Request for Comments: 3808                                    High North
Category: Informational                                        June 2004
        
Network Working Group                                        I. McDonald
Request for Comments: 3808                                    High North
Category: Informational                                        June 2004
        

IANA Charset MIB

IANA字符集MIB

Status of this Memo

本备忘录的状况

This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.

本备忘录为互联网社区提供信息。它没有规定任何类型的互联网标准。本备忘录的分发不受限制。

Copyright Notice

版权公告

Copyright (C) The Internet Society (2004).

版权所有(C)互联网协会(2004年)。

Abstract

摘要

This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. This IANA Charset MIB is now an IANA registry. In particular, a single textual convention 'IANACharset' is defined that may be used to specify charset labels in MIB objects. 'IANACharset' was extracted from Printer MIB v2 (RFC 3805). 'IANACharset' was originally defined (and mis-named) as 'CodedCharSet' in Printer MIB v1 (RFC 1759). A tool has been written in C, that may be used by IANA to regenerate this IANA Charset MIB, when future charsets are registered in accordance with the IANA Charset Registration Procedures (RFC 2978).

此备忘录定义了管理信息库(MIB)的一部分,用于Internet社区中的网络管理协议。这个IANA字符集MIB现在是一个IANA注册表。特别是,定义了一个文本约定“IANACharset”,可用于指定MIB对象中的字符集标签“IANACharset”是从打印机MIB v2(RFC 3805)中提取的IANACharset最初在打印机MIB v1(RFC 1759)中定义为“CodedCharSet”。已经用C编写了一个工具,当将来的字符集按照IANA字符集注册程序(RFC 2978)注册时,IANA可以使用该工具重新生成此IANA字符集MIB。

Table of Contents

目录

   1.  Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   2
       1.1.  Conformance Terminology . . . . . . . . . . . . . . . .   2
       1.2.  Charset Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . .   2
   2.  The Internet-Standard Management Framework. . . . . . . . . .   2
   3.  Generation of IANA Charset MIB. . . . . . . . . . . . . . . .   3
   4.  Definition of IANA Charset MIB. . . . . . . . . . . . . . . .   3
   5.  IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10
   6.  Internationalization Considerations . . . . . . . . . . . . .  10
   7.  Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
   8.  Acknowledgements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
   9.  References. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
       9.1.  Normative References. . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
       9.2.  Informative References. . . . . . . . . . . . . . . . .  12
   10. Authors' Addresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
   11. Full Copyright Statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
        
   1.  Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   2
       1.1.  Conformance Terminology . . . . . . . . . . . . . . . .   2
       1.2.  Charset Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . .   2
   2.  The Internet-Standard Management Framework. . . . . . . . . .   2
   3.  Generation of IANA Charset MIB. . . . . . . . . . . . . . . .   3
   4.  Definition of IANA Charset MIB. . . . . . . . . . . . . . . .   3
   5.  IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10
   6.  Internationalization Considerations . . . . . . . . . . . . .  10
   7.  Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
   8.  Acknowledgements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
   9.  References. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
       9.1.  Normative References. . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
       9.2.  Informative References. . . . . . . . . . . . . . . . .  12
   10. Authors' Addresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
   11. Full Copyright Statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
        
1. Introduction
1. 介绍

This IANA Charset MIB [CHARMIB] module defines the single textual convention 'IANACharset'. Once adopted, all future versions of the IANA Charset MIB [CHARMIB] may be machine-generated whenever the IANA Charset Registry [CHARSET] is updated by IANA staff according to the procedures defined in [RFC2978], using the utility [CHARGEN] described in section 3 of this document or any other machine-generation method.

此IANA字符集MIB[CHARMIB]模块定义单个文本约定“IANACharset”。一旦采用,只要IANA工作人员根据[RFC2978]中定义的程序,使用本文件第3节中描述的实用程序[CHARGEN]或任何其他机器生成方法更新IANA字符集注册表[Charset],IANA字符集MIB[CHARMIB]的所有未来版本都可以机器生成。

It is strongly recommended that future updates to the IANA Charset MIB [CHARMIB] be machine-generated (rather than hand-edited) to avoid asynchrony between the IANA Charset Registry [CHARSET] and the IANA Charset MIB [CHARMIB].

强烈建议以后对IANA字符集MIB[CHARMIB]的更新由机器生成(而不是手工编辑),以避免IANA字符集注册表[Charset]和IANA字符集MIB[CHARMIB]之间的异步。

Note: Questions and comments on this IANA Charset MIB [CHARMIB] should be sent to the editor (imcdonald@sharplabs.com) and IANA (iana@iana.org) with a copy to the IETF Charsets mailing list (ietf-charset@iana.org).

注意:有关此IANA字符集MIB[CHARMIB]的问题和评论应发送给编辑器(imcdonald@sharplabs.com)还有伊安娜(iana@iana.org)具有IETF字符集邮件列表(IETF)的副本-charset@iana.org).

1.1. Conformance Terminology
1.1. 一致性术语

The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14, RFC 2119 [RFC2119].

本文件中的关键词“必须”、“不得”、“必需”、“应”、“不应”、“应”、“不应”、“建议”、“可”和“可选”应按照BCP 14、RFC 2119[RFC2119]中的说明进行解释。

1.2. Charset Terminology
1.2. 字符集术语

The following terms are used in this specification, exactly as defined in section 1 'Definitions and Notation' of the IANA Charset Registration Procedures [RFC2978]: "character", "charset", "coded character set (CCS)", and "character encoding scheme (CES)".

本规范中使用的术语与IANA字符集注册程序[RFC2978]第1节“定义和符号”中的定义完全相同:“字符”、“字符集”、“编码字符集(CCS)”和“字符编码方案(CES)”。

2. The Internet-Standard Management Framework
2. 因特网标准管理框架

For a detailed overview of the documents that describe the current Internet-Standard Management Framework, please refer to section 7 of RFC 3410 [RFC3410].

有关描述当前互联网标准管理框架的文件的详细概述,请参阅RFC 3410[RFC3410]第7节。

Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. MIB objects are generally accessed through the Simple Network Management Protocol (SNMP). Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the Structure of Management Information (SMI). This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2, which is described in STD 58, RFC 2578 [RFC2578], STD 58, RFC 2579 [RFC2579], and STD 58, RFC 2580 [RFC2580].

托管对象通过虚拟信息存储(称为管理信息库或MIB)进行访问。MIB对象通常通过简单网络管理协议(SNMP)进行访问。MIB中的对象是使用管理信息结构(SMI)中定义的机制定义的。本备忘录规定了符合SMIv2的MIB模块,如STD 58、RFC 2578[RFC2578]、STD 58、RFC 2579[RFC2579]和STD 58、RFC 2580[RFC2580]所述。

3. Generation of IANA Charset MIB
3. IANA字符集MIB的生成

Intellectual Property: The C language utility 'ianachar.c' [CHARGEN] and the IANA Charset MIB template file [CHARTEMP] are hereby donated by the author (Ira McDonald) to IANA, in perpetuity, free of license or any other restraint.

知识产权:作者(Ira McDonald)特此将C语言实用程序“ianachar.C”[CHARGEN]和IANA字符集MIB模板文件[CHARTEMP]永久捐赠给IANA,不受许可或任何其他限制。

The [CHARGEN] utility may be used to generate an updated version of the 'IANACharset' textual convention by reading and parsing the (currently plaintext) IANA Charset Registry [CHARSET].

[CHARGEN]实用程序可用于通过读取和解析(当前为纯文本)IANA字符集注册表[Charset],生成“IANACharset”文本约定的更新版本。

This utility parses each charset registration, finding (in order):

此实用程序分析每个字符集注册,查找(按顺序):

1) The 'Name' field (which is saved for a fallback - see below);

1) “名称”字段(保存用于回退-见下文);

2) The 'MIBenum' field (which contains the IANA-assigned positive decimal enum value); and

2) “MIBenum”字段(包含IANA分配的正十进制枚举值);和

3) The (usually present) 'Alias' field that begins with 'cs' (that contains the IANA-assigned enum label). If an 'Alias' field is not found, the utility constructs one from the 'Name' field by:

3) (通常存在)以“cs”(包含IANA分配的枚举标签)开头的“Alias”字段。如果未找到“别名”字段,则该实用程序通过以下方式从“名称”字段构造一个别名:

- Beginning the enum label with a lowercase 'cs' prefix;

- 以小写“cs”前缀开始枚举标签;

- Copying _only_ alpha/numeric characters from the 'Name' field to the enum label (ignoring punctuation, whitespace, etc.).

- 仅将字母/数字字符从“名称”字段复制到枚举标签(忽略标点符号、空格等)。

4. Definition of IANA Charset MIB
4. IANA字符集MIB的定义
IANA-CHARSET-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
--  http://www.iana.org/assignments/ianacharset-mib
        
IANA-CHARSET-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
--  http://www.iana.org/assignments/ianacharset-mib
        

IMPORTS MODULE-IDENTITY, mib-2 FROM SNMPv2-SMI -- [RFC2578] TEXTUAL-CONVENTION FROM SNMPv2-TC; -- [RFC2579]

从SNMPv2 SMI导入模块标识mib-2--[RFC2578]从SNMPv2 TC导入文本约定;--[RFC2579]

ianaCharsetMIB MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200406080000Z" ORGANIZATION "IANA" CONTACT-INFO " Internet Assigned Numbers Authority

ianaCharsetMIB模块标识最后更新的“20040608000Z”组织“IANA”联系人信息“互联网分配号码管理局

Postal: ICANN 4676 Admiralty Way, Suite 330 Marina del Rey, CA 90292

邮政编码:ICANN 4676金钟路330号,加利福尼亚州玛丽娜·德雷,邮编90292

                    Tel:    +1 310 823 9358
                    E-Mail: iana@iana.org"
        
                    Tel:    +1 310 823 9358
                    E-Mail: iana@iana.org"
        

DESCRIPTION "This MIB module defines the IANACharset TEXTUAL-CONVENTION. The IANACharset TC is used to specify the encoding of string objects defined in a MIB.

DESCRIPTION“此MIB模块定义IANACharset文本约定。IANACharset TC用于指定MIB中定义的字符串对象的编码。

Each version of this MIB will be released based on the IANA Charset Registry file (see RFC 2978) at http://www.iana.org/assignments/character-sets.

此MIB的每个版本都将根据IANA字符集注册表文件(请参阅RFC 2978)在http://www.iana.org/assignments/character-sets.

Note: The IANACharset TC, originally defined in RFC 1759, was inaccurately named CodedCharSet.

注:最初在RFC1759中定义的IANACharset TC的名称不准确,命名为CodedCharSet。

Note: Best practice is to define new MIB string objects with invariant UTF-8 (RFC 3629) syntax using the SnmpAdminString TC (defined in RFC 3411) in accordance with IETF Policy on Character Sets and Languages (RFC 2277).

注:最佳实践是根据IETF字符集和语言策略(RFC 2277),使用SNMPAdministring TC(在RFC 3411中定义)定义具有不变UTF-8(RFC 3629)语法的新MIB字符串对象。

Copyright (C) The Internet Society (2004). The initial version of this MIB module was published in RFC 3808; for full legal notices see the RFC itself. Supplementary information may be available on http://www.ietf.org/copyrights/ianamib.html."

版权所有(C)互联网协会(2004年)。该MIB模块的初始版本发布在RFC3808中;有关完整的法律通知,请参见RFC本身。补充资料可于http://www.ietf.org/copyrights/ianamib.html."

-- revision history

--修订历史

REVISION "200406080000Z" DESCRIPTION "Original version transferred from Printer MIB, generated from the IANA maintained assignments http://www.iana.org/assignments/character-sets."

修订版“20040608000Z”说明“从打印机MIB传输的原始版本,由IANA维护的作业生成http://www.iana.org/assignments/character-sets."

    ::= { mib-2 106 }
        
    ::= { mib-2 106 }
        
IANACharset ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS  current
    DESCRIPTION
        "Specifies an IANA registered 'charset' - coded character set
        (CCS) plus optional character encoding scheme (CES) - terms
        defined in 'IANA Charset Registration Procedures' (RFC 2978).
        
IANACharset ::= TEXTUAL-CONVENTION
    STATUS  current
    DESCRIPTION
        "Specifies an IANA registered 'charset' - coded character set
        (CCS) plus optional character encoding scheme (CES) - terms
        defined in 'IANA Charset Registration Procedures' (RFC 2978).
        

Objects of this syntax are used to specify the encoding for string objects defined in one or more MIBs. For example, the prtLocalizationCharacterSet, prtInterpreterDefaultCharSetIn, and prtInterpreterDefaultCharSetOut objects defined in Printer MIB.

此语法的对象用于指定一个或多个MIB中定义的字符串对象的编码。例如,打印机MIB中定义的prtLocalizationCharacterSet、prtInterpreterDefaultCharSetIn和prtInterpreterDefaultCharSetOut对象。

The current list of 'charset' names and enumerated values is contained in the IANA Character Set Registry at:

“字符集”名称和枚举值的当前列表包含在IANA字符集注册表中,地址为:

           http://www.iana.org/assignments/character-sets
        
           http://www.iana.org/assignments/character-sets
        
        Enum names are derived from the IANA Charset Registry 'Alias'
        fields that begin with 'cs' (for character set).
        Enum values are derived from the parallel 'MIBenum' fields."
    SYNTAX  INTEGER {
        other(1),   -- used if the designated
                    -- character set is not currently
                    -- registered by IANA
        unknown(2), -- used as a default value
        csASCII(3),
        csISOLatin1(4),
        csISOLatin2(5),
        csISOLatin3(6),
        csISOLatin4(7),
        csISOLatinCyrillic(8),
        csISOLatinArabic(9),
        csISOLatinGreek(10),
        csISOLatinHebrew(11),
        csISOLatin5(12),
        csISOLatin6(13),
        csISOTextComm(14),
        csHalfWidthKatakana(15),
        csJISEncoding(16),
        csShiftJIS(17),
        csEUCPkdFmtJapanese(18),
        csEUCFixWidJapanese(19),
        csISO4UnitedKingdom(20),
        csISO11SwedishForNames(21),
        csISO15Italian(22),
        csISO17Spanish(23),
        csISO21German(24),
        csISO60DanishNorwegian(25),
        csISO69French(26),
        csISO10646UTF1(27),
        csISO646basic1983(28),
        csINVARIANT(29),
        csISO2IntlRefVersion(30),
        csNATSSEFI(31),
        csNATSSEFIADD(32),
        csNATSDANO(33),
        csNATSDANOADD(34),
        csISO10Swedish(35),
        csKSC56011987(36),
        csISO2022KR(37),
        
        Enum names are derived from the IANA Charset Registry 'Alias'
        fields that begin with 'cs' (for character set).
        Enum values are derived from the parallel 'MIBenum' fields."
    SYNTAX  INTEGER {
        other(1),   -- used if the designated
                    -- character set is not currently
                    -- registered by IANA
        unknown(2), -- used as a default value
        csASCII(3),
        csISOLatin1(4),
        csISOLatin2(5),
        csISOLatin3(6),
        csISOLatin4(7),
        csISOLatinCyrillic(8),
        csISOLatinArabic(9),
        csISOLatinGreek(10),
        csISOLatinHebrew(11),
        csISOLatin5(12),
        csISOLatin6(13),
        csISOTextComm(14),
        csHalfWidthKatakana(15),
        csJISEncoding(16),
        csShiftJIS(17),
        csEUCPkdFmtJapanese(18),
        csEUCFixWidJapanese(19),
        csISO4UnitedKingdom(20),
        csISO11SwedishForNames(21),
        csISO15Italian(22),
        csISO17Spanish(23),
        csISO21German(24),
        csISO60DanishNorwegian(25),
        csISO69French(26),
        csISO10646UTF1(27),
        csISO646basic1983(28),
        csINVARIANT(29),
        csISO2IntlRefVersion(30),
        csNATSSEFI(31),
        csNATSSEFIADD(32),
        csNATSDANO(33),
        csNATSDANOADD(34),
        csISO10Swedish(35),
        csKSC56011987(36),
        csISO2022KR(37),
        

csEUCKR(38), csISO2022JP(39), csISO2022JP2(40), csISO13JISC6220jp(41), csISO14JISC6220ro(42), csISO16Portuguese(43), csISO18Greek7Old(44), csISO19LatinGreek(45), csISO25French(46), csISO27LatinGreek1(47), csISO5427Cyrillic(48), csISO42JISC62261978(49), csISO47BSViewdata(50), csISO49INIS(51), csISO50INIS8(52), csISO51INISCyrillic(53), csISO54271981(54), csISO5428Greek(55), csISO57GB1988(56), csISO58GB231280(57), csISO61Norwegian2(58), csISO70VideotexSupp1(59), csISO84Portuguese2(60), csISO85Spanish2(61), csISO86Hungarian(62), csISO87JISX0208(63), csISO88Greek7(64), csISO89ASMO449(65), csISO90(66), csISO91JISC62291984a(67), csISO92JISC62991984b(68), csISO93JIS62291984badd(69), csISO94JIS62291984hand(70), csISO95JIS62291984handadd(71), csISO96JISC62291984kana(72), csISO2033(73), csISO99NAPLPS(74), csISO102T617bit(75), csISO103T618bit(76), csISO111ECMACyrillic(77), csa71(78), csa72(79), csISO123CSAZ24341985gr(80), csISO88596E(81), csISO88596I(82), csISO128T101G2(83), csISO88598E(84), csISO88598I(85),

CSEUKR(38)、csISO2022JP(39)、csISO2022JP2(40)、csISO13JISC6220jp(41)、csISO14JISC6220ro(42)、CSISO16葡萄牙语(43)、csISO18Greek7Old(44)、CSISO19拉丁希腊语(45)、CSISO25法语(46)、CSISO27LATIGREEK1(47)、CSISO5427西里尔语(48)、CSISO42JISC626261978(49)、csISO47BSViewdata(50)、csISO49INIS(51)、CSISO50INI(52)、CSISO51SC2711(54)、CSISO5428希腊语(55)、csISO57GB1988(56)、csISO58GB231280(57)、csISO61Norwegian2(58)、csISO70VideotexSupp1(59)、csISO84Portuguese2(60)、csISO85Spanish2(61)、CSISO86匈牙利语(62)、csISO87JISX0208(63)、csISO88Greek7(64)、csISO89ASMO449(65)、csISO90(66)、CSISO91JIC62291984A(67)、CSISO92JIC62991984B(68)、CSISO936229984BAD69)csISO94JIS62291984hand(70)、CSISO95JIS62291984HANDAD(71)、CSISO96JISC6229984KANA(72)、csISO2033(73)、csISO99NAPLPS(74)、csISO102T617bit(75)、CSSO103T618BIT(76)、CSSO111ECMACHRICAL(77)、csa71(78)、csa72(79)、csISO123CSAZ24341985gr(80)、csISO88596E(81)、csISO88596I(82)、csISO128T101G2(83)、csISO88598E(84)、csISO88598I(85),

csISO139CSN369103(86), csISO141JUSIB1002(87), csISO143IECP271(88), csISO146Serbian(89), csISO147Macedonian(90), csISO150(91), csISO151Cuba(92), csISO6937Add(93), csISO153GOST1976874(94), csISO8859Supp(95), csISO10367Box(96), csISO158Lap(97), csISO159JISX02121990(98), csISO646Danish(99), csUSDK(100), csDKUS(101), csKSC5636(102), csUnicode11UTF7(103), csISO2022CN(104), csISO2022CNEXT(105), csUTF8(106), csISO885913(109), csISO885914(110), csISO885915(111), csISO885916(112), csGBK(113), csGB18030(114), csOSDEBCDICDF0415(115), csOSDEBCDICDF03IRV(116), csOSDEBCDICDF041(117), csUnicode(1000), csUCS4(1001), csUnicodeASCII(1002), csUnicodeLatin1(1003), csUnicodeIBM1261(1005), csUnicodeIBM1268(1006), csUnicodeIBM1276(1007), csUnicodeIBM1264(1008), csUnicodeIBM1265(1009), csUnicode11(1010), csSCSU(1011), csUTF7(1012), csUTF16BE(1013), csUTF16LE(1014), csUTF16(1015), csCESU8(1016), csUTF32(1017), csUTF32BE(1018),

csISO139CSN369103(86)、csISO141JUSIB1002(87)、csISO143IECP271(88)、CSISO146塞尔维亚人(89)、CSISO147马其顿人(90)、csISO150(91)、csISO151Cuba(92)、csISO153GOST1976874(93)、CSISO153GOST197674(94)、csISO10367Box(96)、csISO158Lap(97)、CSISO159JIS02121990(98)、CSISO1646Danish(99)、csUSDK(100)、csDKUS(101)、csKSC5636(102)、CSDE11F7csISO2022CN(104)、csISO2022CNEXT(105)、csUTF8(106)、csISO885913(109)、csISO885914(110)、csISO885915(111)、csISO885916(112)、csGBK(113)、csGB18030(114)、csOSDEBCDICDF0415(115)、csOSDEBCDICDF03IRV(116)、csOSDEBCDICDF041(117)、csUnicode(1000)、csUCS4(1001)、csdeideideacisii(1003)、csunicodelatin1260(1005)、csunicobm1268(1006),csUnicodeIBM1276(1007),csUnicodeIBM1264(1008),csUnicodeIBM1265(1009),csUnicode11(1010),csSCSU(1011),csUTF7(1012),csUTF16BE(1013),csUTF16LE(1014),csUTF16(1015),csCESU8(1016),csUTF32(1017),csUTF32BE(1018),

csUTF32LE(1019), csBOCU1(1020), csWindows30Latin1(2000), csWindows31Latin1(2001), csWindows31Latin2(2002), csWindows31Latin5(2003), csHPRoman8(2004), csAdobeStandardEncoding(2005), csVenturaUS(2006), csVenturaInternational(2007), csDECMCS(2008), csPC850Multilingual(2009), csPCp852(2010), csPC8CodePage437(2011), csPC8DanishNorwegian(2012), csPC862LatinHebrew(2013), csPC8Turkish(2014), csIBMSymbols(2015), csIBMThai(2016), csHPLegal(2017), csHPPiFont(2018), csHPMath8(2019), csHPPSMath(2020), csHPDesktop(2021), csVenturaMath(2022), csMicrosoftPublishing(2023), csWindows31J(2024), csGB2312(2025), csBig5(2026), csMacintosh(2027), csIBM037(2028), csIBM038(2029), csIBM273(2030), csIBM274(2031), csIBM275(2032), csIBM277(2033), csIBM278(2034), csIBM280(2035), csIBM281(2036), csIBM284(2037), csIBM285(2038), csIBM290(2039), csIBM297(2040), csIBM420(2041), csIBM423(2042), csIBM424(2043), csIBM500(2044), csIBM851(2045),

csUTF32LE(1019)、csBOCU1(1020)、csWindows30Latin1(2000)、csWindows31Latin1(2001)、csWindows31Latin2(2002)、csWindows31Latin5(2003)、csHPRoman8(2004)、CSADOBESTANDARENCODE(2005)、csVenturaUS(2006)、CSVENTURAINTERNAINTERNATIONAL(2007)、csDECMCS(2008)、CSPC850多语种(2009)、CSCP852(2010)、csPC8CodePage437(2011)、CSPC8DANISHNOWERNIVAL(2012),CSPC862拉丁希伯来语(2013年)、CSPC8土耳其语(2014年)、CSBMSymbols(2015年)、CSBMThai(2016年)、csHPLegal(2017年)、csHPPiFont(2018年)、csHPMath8(2019年)、csHPPSMath(2020年)、csHPDesktop(2021年)、csVenturaMath(2022年)、csMicrosoftPublishing(2023年)、csWindows31J(2024年)、csGB2312(2025年)、csBig5(2026年)、csMacintosh(2027年)、CSBM037(2028年)、csIBM038年(2029年)、csIBM273年、csIBM274年csIBM275(2032)、csIBM277(2033)、csIBM278(2034)、csIBM280(2035)、csIBM281(2036)、csIBM284(2037)、csIBM285(2038)、csIBM290(2039)、csIBM297(2040)、CSIB420(2041)、CSIB423(2042)、csIBM424(2043)、csIBM500(2044)、csIBM851(2045),

csIBM855(2046), csIBM857(2047), csIBM860(2048), csIBM861(2049), csIBM863(2050), csIBM864(2051), csIBM865(2052), csIBM868(2053), csIBM869(2054), csIBM870(2055), csIBM871(2056), csIBM880(2057), csIBM891(2058), csIBM903(2059), csIBBM904(2060), csIBM905(2061), csIBM918(2062), csIBM1026(2063), csIBMEBCDICATDE(2064), csEBCDICATDEA(2065), csEBCDICCAFR(2066), csEBCDICDKNO(2067), csEBCDICDKNOA(2068), csEBCDICFISE(2069), csEBCDICFISEA(2070), csEBCDICFR(2071), csEBCDICIT(2072), csEBCDICPT(2073), csEBCDICES(2074), csEBCDICESA(2075), csEBCDICESS(2076), csEBCDICUK(2077), csEBCDICUS(2078), csUnknown8BiT(2079), csMnemonic(2080), csMnem(2081), csVISCII(2082), csVIQR(2083), csKOI8R(2084), csHZGB2312(2085), csIBM866(2086), csPC775Baltic(2087), csKOI8U(2088), csIBM00858(2089), csIBM00924(2090), csIBM01140(2091), csIBM01141(2092), csIBM01142(2093),

csIBM855(2046)、csIBM857(2047)、csIBM860(2048)、csIBM861(2049)、csIBM863(2050)、csIBM864(2051)、csIBM865(2052)、csIBM868(2053)、csIBM869(2054)、csIBM870(2055)、csIBM871(2056)、csIBM880(2057)、csIBM891(2058)、csIBM903(2059)、CsiBBCs904(2060)、csIBM905(2061)、csIBM918(2062)、csIBM1026(2053)、CsiBMEbDeacCafic、CsiCafica、Csicbr(2066)、csEBCDICDKNO(2067)、csEBCDICDKNOA(2068)、csEBCDICFISE(2069)、csEBCDICFISEA(2070)、csEBCDICFR(2071)、CSEBCDICT(2072)、csEBCDICPT(2073)、csEBCDICES(2074)、CSEBCDICESSA(2075)、csEBCDICESS(2076)、csEBCDICUK(2077)、CSEBCDICICICU(2078)、CSEBCDICU(2079)、CSEBCDICT(2079)、CSEBCDICT(2080)、CSM(2081)、CSVISCSICII(2082)、csVIQR、CS8R(2083、CSKOR)csIBM866(2086)、csPC775Baltic(2087)、csKOI8U(2088)、csIBM00858(2089)、csIBM00924(2090)、csIBM01140(2091)、csIBM01141(2092)、csIBM01142(2093),

csIBM01143(2094), csIBM01144(2095), csIBM01145(2096), csIBM01146(2097), csIBM01147(2098), csIBM01148(2099), csIBM01149(2100), csBig5HKSCS(2101), csIBM1047(2102), csPTCP154(2103), csAmiga1251(2104), csKOI7switched(2105), cswindows1250(2250), cswindows1251(2251), cswindows1252(2252), cswindows1253(2253), cswindows1254(2254), cswindows1255(2255), cswindows1256(2256), cswindows1257(2257), cswindows1258(2258), csTIS620(2259), reserved(3000) } END

csIBM01143(2094)、csIBM01144(2095)、csIBM01145(2096)、csIBM01146(2097)、csIBM01147(2098)、csIBM01148(2099)、csIBM01149(2100)、csBig5HKSCS(2101)、csIBM1047(2102)、CSTCP154(2103)、csAmiga1251(2104)、csKOI7switched(2105)、CSKOI1250(2250)、cswindows1251(2251)、cswindows1252(2252)、CS1253(2253)、CS1254(2255),cswindows1256(2256)、cswindows1257(2257)、cswindows1258(2258)、csTIS620(2259)、保留(3000)}结束

5. IANA Considerations
5. IANA考虑

IANA has assigned a base arc in the 'mgmt' (standards track) OID tree for the 'ianaCharset' MODULE-IDENTITY defined in the IANA Charset MIB [CHARMIB].

IANA已在“管理”(标准轨道)OID树中为IANA字符集MIB[CHARMIB]中定义的“ianaCharset”模块标识分配了一个基本弧。

Whenever any 'charset' is added to the IANA Charset Registry [CHARSET], a new version of the IANA Charset MIB [CHARMIB] may be machine-generated using the C language utility [CHARGEN], described in section 3 of this document or some other utility.

每当将任何“字符集”添加到IANA字符集注册表[charset]中时,都可以使用本文档第3节所述的C语言实用程序[CHARGEN]或其他实用程序机器生成IANA字符集MIB[CHARMIB]的新版本。

6. Internationalization Considerations
6. 国际化考虑

The IANA Charset MIB [CHARMIB] defines the 'IANACharset' textual convention that may be used in a given MIB module to supply explicit character set labels for one or more text string objects defined in that MIB module.

IANA字符集MIB[CHARMIB]定义“IANACharset”文本约定,该约定可在给定MIB模块中使用,以为该MIB模块中定义的一个或多个文本字符串对象提供显式字符集标签。

For example, the Printer MIB [RFC1759] defines the three character set label objects 'prtLocalizationCharacterSet' (for description and console strings), 'prtInterpreterDefaultCharSetIn' (for received

例如,打印机MIB[RFC1759]定义了三个字符集标签对象“prtLocalizationCharacterSet”(用于描述和控制台字符串)、“prtInterpreterDefaultCharSetIn”(用于接收的字符串)

print job input data), and 'prtIntpreterDefaultCharSetOut' (for processed print job output data).

打印作业输入数据)和“PRTINTPREPREDERDEFAULTCHARSETOUT”(用于已处理的打印作业输出数据)。

The IANA Charset MIB [CHARMIB] supports implementation of the best practices specified in "IETF Policy on Character Sets and Languages" [RFC2277].

IANA字符集MIB[CHARMIB]支持实施“关于字符集和语言的IETF策略”[RFC2277]中规定的最佳实践。

Note: The use of the 'SnmpAdminString' textual convention defined in [RFC3411], which has a fixed character set of UTF-8 [RFC3629], is STRONGLY RECOMMENDED in defining new MIB modules. The IANA Charset MIB [CHARMIB] supports locale-specific MIB objects with variable character sets.

注:在定义新的MIB模块时,强烈建议使用[RFC3411]中定义的具有固定字符集UTF-8[RFC3629]的“SNMPAdministring”文本约定。IANA字符集MIB[CHARMIB]支持具有可变字符集的特定于语言环境的MIB对象。

7. Security Considerations
7. 安全考虑

This MIB module does not define any management objects. Instead, it defines a (set of) textual convention(s) which may be used by other MIB modules to define management objects.

此MIB模块不定义任何管理对象。相反,它定义了一组文本约定,其他MIB模块可以使用这些文本约定来定义管理对象。

Meaningful security considerations can only be written in the MIB modules that define management objects. Therefore, this document has no impact on the security of the Internet.

有意义的安全注意事项只能写入定义管理对象的MIB模块中。因此,本文件不影响互联网的安全。

8. Acknowledgements
8. 致谢

The editor would like to thank: Bert Wijnen (Lucent) for his original suggestion that the 'IANACharset' textual convention should be extracted from Printer MIB v2 [RFC3805]; Ron Bergman (Hitachi Printing Solutions) and Harry Lewis (IBM) for their many years of effort as editors of Printer MIB v2 [RFC3805].

编辑要感谢:Bert Wijnen(朗讯)最初建议从打印机MIB v2[RFC3805]中提取“IANACharset”文本约定;罗恩·伯格曼(Hitachi Printing Solutions)和哈里·刘易斯(IBM)作为打印机MIB v2[RFC3805]的编辑多年。

9. References
9. 工具书类
9.1. Normative References
9.1. 规范性引用文件

[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

[RFC2119]Bradner,S.,“RFC中用于表示需求水平的关键词”,BCP 14,RFC 2119,1997年3月。

[RFC2277] Alvestrand, H., "IETF Policy on Character Sets and Languages", RFC 2277, January 1998.

[RFC2277]Alvestrand,H.,“IETF字符集和语言政策”,RFC2277,1998年1月。

[RFC2578] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.

[RFC2578]McCloghrie,K.,Perkins,D.,和J.Schoenwaeld,“管理信息的结构版本2(SMIv2)”,STD 58,RFC 2578,1999年4月。

[RFC2579] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.

[RFC2579]McCloghrie,K.,Perkins,D.,和J.Schoenwaeld,“SMIv2的文本约定”,STD 58,RFC 2579,1999年4月。

[RFC2580] McCloghrie, K., Perkins, D., and J. Schoenwaelder, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.

[RFC2580]McCloghrie,K.,Perkins,D.,和J.Schoenwaeld,“SMIv2的一致性声明”,STD 58,RFC 25801999年4月。

[RFC2978] Freed, N. and J. Postel, "IANA Charset Registration Procedures", BCP 19, RFC 2978, October 2000.

[RFC2978]Freed,N.和J.Postel,“IANA字符集注册程序”,BCP 19,RFC 2978,2000年10月。

[RFC3411] Harrington, D., Presuhn, R., and B. Wijnen, "An Architecture for Describing SNMP Network Management Frameworks", STD 62, RFC 3411, December 2002.

[RFC3411]Harrington,D.,Presohn,R.,和B.Wijnen,“描述SNMP网络管理框架的体系结构”,STD 62,RFC 3411,2002年12月。

[RFC3629] Yergeau, F., "UTF-8, a transformation format of ISO 10646", RFC 3629, November 2003.

[RFC3629]Yergeau,F.,“UTF-8,ISO 10646的转换格式”,RFC 3629,2003年11月。

9.2. Informative References
9.2. 资料性引用
   [CHARGEN]    IANA Charset MIB Generation Utility (archived at):
                ftp://www.pwg.org/pub/pwg/pmp/tools/ianachar.c
        
   [CHARGEN]    IANA Charset MIB Generation Utility (archived at):
                ftp://www.pwg.org/pub/pwg/pmp/tools/ianachar.c
        
   [CHARMIB]    IANA Charset MIB (in the future, to be archived at):
                http://www.iana.org/assignments/ianacharset-mib
        
   [CHARMIB]    IANA Charset MIB (in the future, to be archived at):
                http://www.iana.org/assignments/ianacharset-mib
        
   [CHARSET]    IANA Charset Registry (archived at):
                http://www.iana.org/assignments/character-sets
        
   [CHARSET]    IANA Charset Registry (archived at):
                http://www.iana.org/assignments/character-sets
        
   [CHARTEMP]   IANA Charset MIB template file (archived at):
                ftp://www.pwg.org/pub/pwg/pmp/tools/ianachar.dat
        
   [CHARTEMP]   IANA Charset MIB template file (archived at):
                ftp://www.pwg.org/pub/pwg/pmp/tools/ianachar.dat
        

[RFC1759] Smith, R., Wright, F., Hastings, T., Zilles, S., and J. Gyllenskog. "Printer MIB", RFC 1759, March 1995.

[RFC1759]R.史密斯、F.莱特、T.黑斯廷斯、S.齐尔斯和J.吉伦斯科。“打印机MIB”,RFC 1759,1995年3月。

[RFC3805] Bergman, R., Lewis, H., and I. McDonald, "Printer MIB v2", RFC 3805, June 2004.

[RFC3805]伯格曼,R.,刘易斯,H.,和I.麦克唐纳,“打印机MIB v2”,RFC 3805,2004年6月。

[RFC3410] Case, J., Mundy, P., Partain, D., and B. Stewart, "Introduction and Applicability Statements for Internet-Standard Network Management Framework", RFC 3410, December 2002.

[RFC3410]Case,J.,Mundy,P.,Partain,D.,和B.Stewart,“互联网标准网络管理框架的介绍和适用性声明”,RFC 34102002年12月。

10. Authors' Addresses
10. 作者地址

Ira McDonald High North Inc 221 Ridge Ave Grand Marais, MI 49839 USA

爱尔兰共和军麦克唐纳高北公司,美国密歇根州格兰德马雷山脊大道221号,邮编:49839

   Phone: +1 906 494 2434
   EMail: imcdonald@sharplabs.com
        
   Phone: +1 906 494 2434
   EMail: imcdonald@sharplabs.com
        

Internet Assigned Numbers Authority (IANA) ICANN 4676 Admiralty Way, Suite 330 Marina del Rey, CA 90292 USA

互联网分配号码管理局(IANA)ICANN 4676金钟路330号套房,美国加利福尼亚州马里纳德雷,邮编90292

   Phone: +1 310 823 9358
   EMail: iana@iana.org
        
   Phone: +1 310 823 9358
   EMail: iana@iana.org
        

Note: Questions and comments on this IANA Charset MIB [CHARMIB] should be sent to the editor (imcdonald@sharplabs.com) and IANA (iana@iana.org) with a copy to the IETF Charsets mailing list (ietf-charset@iana.org).

注意:有关此IANA字符集MIB[CHARMIB]的问题和评论应发送给编辑器(imcdonald@sharplabs.com)还有伊安娜(iana@iana.org)具有IETF字符集邮件列表(IETF)的副本-charset@iana.org).

11. Full Copyright Statement
11. 完整版权声明

Copyright (C) The Internet Society (2004). This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.

版权所有(C)互联网协会(2004年)。本文件受BCP 78中包含的权利、许可和限制的约束,除其中规定外,作者保留其所有权利。

This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

本文件及其包含的信息是按“原样”提供的,贡献者、他/她所代表或赞助的组织(如有)、互联网协会和互联网工程任务组不承担任何明示或暗示的担保,包括但不限于任何保证,即使用本文中的信息不会侵犯任何权利,或对适销性或特定用途适用性的任何默示保证。

Intellectual Property

知识产权

The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.

IETF对可能声称与本文件所述技术的实施或使用有关的任何知识产权或其他权利的有效性或范围,或此类权利下的任何许可可能或可能不可用的程度,不采取任何立场;它也不表示它已作出任何独立努力来确定任何此类权利。有关RFC文件中权利的程序信息,请参见BCP 78和BCP 79。

Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.

向IETF秘书处披露的知识产权副本和任何许可证保证,或本规范实施者或用户试图获得使用此类专有权利的一般许可证或许可的结果,可从IETF在线知识产权存储库获取,网址为http://www.ietf.org/ipr.

The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.

IETF邀请任何相关方提请其注意任何版权、专利或专利申请,或其他可能涵盖实施本标准所需技术的专有权利。请将信息发送至IETF的IETF-ipr@ietf.org.

Acknowledgement

确认

Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.

RFC编辑功能的资金目前由互联网协会提供。